e ngại
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe : - Redouter, craindre, avoir peur : Exprimer un sentiment de crainte, d'appréhension ou de réticence face à une personne, une situation ou une action. Cela implique souvent une hésitation à agir par peur des conséquences ou par timidité. - Être réservé, hésitant : Manifester de la retenue, de la timidité ou de la gêne dans son comportement.
Exemples d'utilisation
- (Elle redoute de devoir prendre la parole en public.)
- (Il craint de ne pas oser demander le salaire.)
- (Je crains que ce plan ne puisse échouer.)
- (Ne sois pas réservé, exprime ton opinion.)
Utilisations avancées
- "E ngại một điều gì đó" : Craindre quelque chose de spécifique.
- Họ e ngại sự phức tạp của thủ tục. (Ils redoutent la complexité de la procédure.)
- S'utilise souvent dans des contextes formels ou pour exprimer une inquiétude polie.
- Công ty e ngại về những rủi ro tài chính. (L'entreprise craint les risques financiers.)
Variantes et mots apparentés
- Ngại (verbe) : Hésiter, répugner à faire quelque chose. (Souvent utilisé de manière plus courante et moins forte que "e ngại").
- Tôi ngại đến muộn. (J'hésite à arriver en retard.)
- E dè (verbe) : Se méfier, être sur ses gardes.
- Phải e dè với những lời hứa hẹn đó. (Il faut se méfier de ces promesses.)
- Rụt rè (adjectif) : Timide, réservé.
- Một cô bé rụt rè. (Une petite fille timide.)
Synonymes
- Craindre : Avoir peur de.
- Redouter : Appréhender fortement.
- Hésiter : Être indécis, ne pas oser.
- Avoir des réticences : Éprouver de l'hésitation, de la réserve.
Expressions idiomatiques
- "E ngại không dám" : Avoir tellement peur ou tellement de réticence que l'on n'ose pas agir.
- Nó e ngại không dám từ chối. (Il a tellement peur qu'il n'ose pas refuser.)
- "Không có gì phải e ngại" : Il n'y a rien à craindre / Ne t'en fais pas.
- Cứ thẳng thắn đi, không có gì phải e ngại cả. (Sois franc, il n'y a rien à craindre.)
- redouter; craindre; avoir peur